Dataset "latin" has no matching book.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
12:1 Ephraim hath compassed me about with denials, and the house of Israel with deceit: but Juda went down as a witness with God, and is faithful with the saints.
12:2 Ephraim feedeth on the wind, and followeth the burning heat: all the day long he multiplied lies and desolation: and he hath made a covenant with the Assyrians, and carried oil into Egypt.
12:3 Therefore there is a judgment of the Lord with Juda, and a visitation for Jacob: he will render to him according to his ways, and according to his devices.
12:4 In the womb he supplanted his brother: and by his strength he had success with an angel.
12:5 And he prevailed over the angel, and was strengthened: he wept, and made supplication to him: he found him in Bethel, and there he spoke with us.
12:6 Even the Lord God of hosts, the Lord is his memorial.
12:7 Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and hope in thy God always.
12:8 He is like Chanaan, there is a deceitful balance in his hand, he hath loved oppression.
12:9 And Ephraim said: But yet I am become rich, I have found me an idol: all my labours shall not find me the iniquity that I have committed.
12:10 And I that am the Lord thy God from the land of Egypt, will yet cause thee to dwell in tabernacles, as in the days of the feast.
12:11 And I have spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and I have used similitudes by the ministry of the prophets.
12:12 If Galaad be an idol, then in vain were they in Galgal offering sacrifices with bullocks: for their altars also are as heaps in the furrows of the field.
12:13 Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and was a keeper for a wife.
12:14 But the Lord by a prophet brought Israel out of Egypt: and he was preserved by a prophet.
12:15 Ephraim hath provoked me to wrath with his bitterness, and his blood shall come upon him, and his Lord will render his reproach unto him.