5:1 seniores ergo qui in vobis sunt obsecro consenior et testis Christi passionum qui et eius quae in futuro revelanda est gloriae communicator
5:1 The ancients therefore that are among you, I beseech who am myself also an ancient and a witness of the sufferings of Christ, as also a partaker of that glory which is to be revealed in time to come:
5:2 pascite qui est in vobis gregem Dei providentes non coacto sed spontanee secundum Deum neque turpis lucri gratia sed voluntarie
5:2 Feed the flock of God which is among you, taking care of it, not by constraint but willingly, according to God: not for filthy lucre's sake but voluntarily:
5:3 neque ut dominantes in cleris sed formae facti gregi et ex animo
5:3 Neither as lording it over the clergy but being made a pattern of the flock from the heart.
5:4 et cum apparuerit princeps pastorum percipietis inmarcescibilem gloriae coronam
5:4 And when the prince of pastors shall appear, you shall receive a never fading crown of glory.
5:5 similiter adulescentes subditi estote senioribus omnes autem invicem humilitatem insinuate quia Deus superbis resistit humilibus autem dat gratiam
5:5 In like manner, ye young men, be subject to the ancients. And do you all insinuate humility one to another: for God resisteth the proud, but to the humble he giveth grace.
5:6 humiliamini igitur sub potenti manu Dei ut vos exaltet in tempore visitationis
5:6 Be you humbled therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in the time of visitation:
5:7 omnem sollicitudinem vestram proicientes in eum quoniam ipsi cura est de vobis
5:7 Casting all your care upon him, for he hath care of you.
5:8 sobrii estote vigilate quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit quaerens quem devoret
5:8 Be sober and watch: because your adversary the devil, as a roaring lion, goeth about seeking whom he may devour.
5:9 cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fieri
5:9 Whom resist ye, strong in faith: knowing that the same affliction befalls, your brethren who are in the world.
5:10 Deus autem omnis gratiae qui vocavit nos in aeternam suam gloriam in Christo Iesu modicum passos ipse perficiet confirmabit solidabit
5:10 But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory in Christ Jesus, after you have suffered a little, will himself perfect you and confirm you and establish you.
5:11 ipsi imperium in saecula saeculorum amen
5:11 To him be glory and empire, for ever and ever. Amen.
5:12 per Silvanum vobis fidelem fratrem ut arbitror breviter scripsi obsecrans et contestans hanc esse veram gratiam Dei in qua state
5:12 By Sylvanus, a faithful brother unto you, as I think, I have written briefly: beseeching and testifying that this is the true grace of God, wherein you stand.
5:13 salutat vos quae est in Babylone cumelecta et Marcus filius meus
5:13 The church that is in Babylon, elected together with you, saluteth you. And so doth my son, Mark.
5:14 Salute one another with a holy kiss. Grace be to all you who are in Christ Jesus. Amen.