Confíteor (short)
Confíteor Deo omnipoténti,
I confess to almighty God
Ich bekenne Gott, dem Allmächtigen,
Yo confieso ante Dios todopoderoso
Je confesse à Dieu tout-puissant,
et vobis, fratres:
and to you, my brothers [and sisters],
und allen Brüdern und Schwestern,
y ante vosotros, hermanos:
et à vous, mes frères :
quia peccávi nimis
that I have greatly sinned,
dass ich Gutes unterlassen und Böses getan habe
que he pecado mucho
j'ai péché bien des fois
cogitatióne, verbo, ópere et omissióne.
in my thoughts and in my words, in what I have done and in what I have failed to do,
ich habe gesündigt in Gedanken, Worten und Werken
de pensamiento, palabra, obra y omisión.
en pensée, en parole, par action et par omission.
Mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa.
through my fault, through my fault, through my most grievous fault;
durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine große Schuld.
Por mi culpa, por mi culpa, por mi gran culpa.
C'est ma faute, c'est ma faute, c'est ma très grande faute.
Ídeo precor beatam Maríam semper Vírginem,
therefore I ask blessed Mary ever-Virgin,
Darum bitte ich die selige Jungfrau Maria,
Por eso, ruego a Santa María siempre Virgen,
C'est pourquoi je supplie la bienheureuse Vierge Marie,
omnes Ángelos et Sanctos,
all the Angels and Saints,
alle Engel und Heiligen und euch,
a los Ángeles, a los Santos
les anges et tous les saints,
et vos, fratres,
and you, my brothers [and sisters],
Brüder und Schwestern,
y a vosotros, hermanos,
et vous aussi, mes frères,
oráre pro me ad Dóminum Deum nostrum.
to pray for me to the Lord our God.
für mich zu beten bei Gott, unserem Herrn.
que intercedáis por mí ante Dios nuestro Señor.
de prier pour moi le Seigneur notre Dieu.